نسخه شماره 2945 - 1391/04/04 -

 رداي دانش آموختگان 
نويسنده : شهربراز

 چند وقت است که يک رايانامه (ايميل) سرگردان در بين ايرانيان در حال گردش است و در چند وبلاگ و حتي روزنامه ايراني خارج کشور نيز چاپ شده است در مورد رداي دانش آموختگان (فارغ‌التحصيلان). متاسفانه دوستان تحصيلکرده نيز بدون هيچ گونه تامل و فکري در درستي چنين حرف‏هايي صرفا به ارسال و بازنشر آن دست مي‏زنند. اين هم متن مزبور:

رداي پدر علم جهان

يک نمونه ديگر از ارزش‏هاي ايراني که خود ما آن را نمي‏شناسيم رداي فارغ‌التحصيلي است. لابد تا به حال شما هم ديده‏ايد وقتي يک دانشجو در دانشگاه‏هاي خارج مي‏خواهد مدرک دکتراي خود را بگيرد، يک لباس بلند مشکي به تن او مي‏کنند و يک کلاه چهارگوش که از يک گوشه آن يک منگوله آويزان است بر سر او مي‏گذارند و بعد او لوح فارغ‏التحصيلي را مي‏خواند. هنگامي‌که از ما سوال مي‏شود که اين لباس و کلاه چيست؟ پاسخ مي‏دهيم اين لباس شيطونک است که اينها تنشان مي‏کنند!

اما هنگامي‌که از يک اروپايي يا ژاپني و يا حتي آمريکايي سوال شود اين لباس چيست که شما تن فارغ التحصيلان‏تان مي‏کنيد؟ مي‏گويند ما به احترام «آوي سنت» (پورسينا) پدر علم جهان اين لباس را به صورت نمادين مي‏پوشيم. آنها به احترام «آوي سنت» که همان «ابن سينا»ي ماست که لباس بلند رداگونه مي‌پوشيده، اين لباس را تن دانشمندان خود مي‏کنند. آن کلاه هم نشانه همان دستار است (کمي فانتزي شده) و منگوله آن نمادي از گوشه دستار خراساني که ما ايراني‏ها در قديم از گوشه دستار آويزان مي‏کرديم و به دوش مي‏انداختيم.

در اروپا و آمريکا علامت يک آدم برجسته و دانش آموخته را لباس و کلاه ابن سينا مي‏گذارند، ولي ما خودمان نمي‏دانيم. باورتان مي‌شود؟!

من هم در جواب مي‏گويم نه. باورم نمي‏شود. زيرا:

1) اين مطلب هيچ منبع و مرجع معتبري براي اين ادعا نقل نکرده است.

2) اين لباس تنها مخصوص مدرک دکتري نيست. بلکه براي کارداني (فوق ديپلم) و کارشناسي (ليسانس) هم مي‏توان آن را پوشيد!

3) چه کسي مي‏گويد اين لباس شيطونک است؟

4) منظور از «حتي» در اين جمله يعني چه؟ «اگر از يک اروپايي يا ژاپني و يا حتي آمريکايي سئوال شود».

5) آوي سنت در هيچ زباني پورسينا نيست. نام پورسينا در زبان انگليسي اويسنا (Avicenna) است در فرانسوي هم اويسن (Avicenne).

6) چه کسي گفته است که پورسينا پدر علم جهان است؟ شهرت پورسينا در غرب به خاطر پزشکي است.

7) به فرض هم که رداي فارغ‌التحصيلي رداي ابن سينا باشد. همان طور که در همين متن گفته شده اين لباس پوشش همه ايرانيان (به ويژه در خراسان) بوده است نه لباس مخصوص شخص پورسينا. چرا نگوييم لباس عمر خيام نيشابوري يا هر خراساني گمنام ديگر؟

8) باز هم به فرض که اين لباس پورسينا باشد، کجاي اين موضوع يک «ارزش ايراني» است و جاي افتخار دارد؟ باز اگر مي‏گفتند تا سال‏هاي 1600 ميلادي کتاب‏هاي پورسينا در دانشگاه‏هاي اروپا به عنوان مرجع و کتاب آموزش پزشکي به کار مي‏رفت جاي افتخار بود.

9) من يک جست‌وجوي ساده و سرسري در اينترنت کردم، اما هيچ جايي نگفته بودند که اين لباس از آن پورسينا بوده است.

10) مي‏گويند بهترين راه خراب کردن يک چيز بد‌دفاع کردن از آن است. اين هم يک نمونه براي دفاع از ارزش‏هاي ايراني!

متاسفانه برخي از اين دست ايرانيان به خود زحمت نمي‏دهند پارسي را درست صحبت کنند يا به فرزندانشان در خارج از ايران پارسي صحبت کردن را نياموخته‏اند و از اين بابت شرمنده نيستند. آن وقت به چيز ثابت نشده و (به نظر من) بي‏پايه‏اي مانند اين داستان افتخار مي‏کنند.


نسخه چاپي ارسال به دوستان